千千闕歌原唱是誰唱的?(千千闕歌到底誰是原唱)相關(guān)介紹
來源:小咪DJ站(xiaomidj.com) 人氣:22次 更新時(shí)間:2025-07-31 20:37:18
千千闕歌誰原唱的
《千千闕歌》的原曲是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)所演唱《タ燒けの歌》,經(jīng)港臺(tái)歌手?jǐn)?shù)次翻唱,粵語、國(guó)語、閩南語版本皆有。
《千千闕歌》是香港女歌手陳慧嫻演唱的一首歌曲,該曲選用日本歌星近藤真彥的歌曲《夕焼けの歌》(《夕陽之歌》),由香港填詞人林振強(qiáng)重新填詞,收在陳慧嫻1989年7月發(fā)行的個(gè)人音樂專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。
千千闕歌原唱是陳慧嫻,歌曲由林振強(qiáng)作詞,馬飼野康二作曲,盧東尼編曲,歐丁玉、陳永明、陳慧嫻共同擔(dān)任制作人,收錄于1989年7月25日由環(huán)球唱片發(fā)行的專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。
《千千闕歌》的原唱是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)(《タ燒けの歌》),在港臺(tái)80年代共有四個(gè)版本,分別是陳慧嫻,張國(guó)榮,梅艷芳(《夕陽之歌》),李翎君(《風(fēng)中的承諾》國(guó)語)。
《千千闕歌》的原唱是陳慧嫻?!肚шI歌》該曲選用日本歌星近藤真彥的歌曲《夕陽之歌》,由香港填詞人林振強(qiáng)重新填詞,收在陳慧嫻個(gè)人音樂專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。
千千闕歌原唱是誰
1、《千千闕歌》的原曲是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)所演唱《タ燒けの歌》,經(jīng)港臺(tái)歌手?jǐn)?shù)次翻唱,粵語、國(guó)語、閩南語版本皆有。
2、《千千闕歌》是香港女歌手陳慧嫻演唱的一首歌曲,該曲選用日本歌星近藤真彥的歌曲《夕焼けの歌》(《夕陽之歌》),由香港填詞人林振強(qiáng)重新填詞,收在陳慧嫻1989年7月發(fā)行的個(gè)人音樂專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。
3、《千千闕歌》的原唱是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)(《タ燒けの歌》),在港臺(tái)80年代共有四個(gè)版本,分別是陳慧嫻,張國(guó)榮,梅艷芳(《夕陽之歌》),李翎君(《風(fēng)中的承諾》國(guó)語)。
4、陳慧嫻?!肚шI歌》由寶麗金唱片公司發(fā)布,原唱是陳慧嫻,由林振強(qiáng)作詞填曲,該歌曲情感真摯,一經(jīng)發(fā)布收獲無數(shù)好評(píng)。歌詞節(jié)選:來日縱是千千闕歌,飄于遠(yuǎn)方我路上,來日縱是千千晚星,亮過今晚月亮。
千千闕歌原唱是誰?
1、《千千闕歌》是香港女歌手陳慧嫻演唱的一首歌曲,該曲選用日本歌星近藤真彥的歌曲《夕焼けの歌》(《夕陽之歌》),由香港填詞人林振強(qiáng)重新填詞,收在陳慧嫻1989年7月發(fā)行的個(gè)人音樂專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。
2、《千千闕歌》的原曲是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)所演唱《タ燒けの歌》,經(jīng)港臺(tái)歌手?jǐn)?shù)次翻唱,粵語、國(guó)語、閩南語版本皆有。
3、《千千闕歌》的原唱是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)(《タ燒けの歌》),在港臺(tái)80年代共有四個(gè)版本,分別是陳慧嫻,張國(guó)榮,梅艷芳(《夕陽之歌》),李翎君(《風(fēng)中的承諾》國(guó)語)。
千千闕歌是誰原唱的?張國(guó)榮,梅艷芳還是陳慧嫻
1、《千千闕歌》的原唱是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)(《タ燒けの歌》),在港臺(tái)80年代共有四個(gè)版本,分別是陳慧嫻,張國(guó)榮,梅艷芳(《夕陽之歌》),李翎君(《風(fēng)中的承諾》國(guó)語)。
2、《千千闕歌》是陳慧嫻的代表作,是陳慧嫻唱紅的?!肚шI歌》是由林振強(qiáng)作詞,馬飼野康二作曲,盧東尼編曲,陳慧嫻演唱的粵語歌曲,收錄于陳慧嫻1989年1月1日由環(huán)球唱片發(fā)行的專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。
3、都不是?!肚шI歌》是由林振強(qiáng)作詞,馬飼野康二作曲,盧東尼編曲,陳慧嫻演唱的粵語歌曲,收錄于陳慧嫻1989年1月1日由環(huán)球唱片發(fā)行的專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。
4、陳慧嫻最先唱的后面張國(guó)榮只是在89年告別演唱會(huì)上翻唱過。
5、也使得陳慧嫻的歌唱事業(yè)達(dá)到了一個(gè)輝煌的顛峰?!肚шI歌》翻唱自日本超級(jí)巨星近藤真彥的作品,同時(shí)期翻唱這首歌的還有梅艷芳的《夕陽之歌》和BlueJeans的《無聊時(shí)候》,陳慧嫻的演繹無疑是最為成功的。
6、《千千闕歌》最初是日本近藤真彥演唱的歌曲,之后被改編成許多版本,也被眾多歌手翻唱過。國(guó)內(nèi)傳唱度最高的兩個(gè)版本,一個(gè)是陳慧嫻的《千千闕歌》,另一個(gè)則是梅艷芳的《夕陽之歌》。
《千千闕歌》原唱是哥哥還是陳慧嫻
《千千闕歌》的原曲是日本超級(jí)巨星KohjiMakaino(近藤真彥)所演唱《タ燒けの歌》,經(jīng)港臺(tái)歌手?jǐn)?shù)次翻唱,粵語、國(guó)語、閩南語版本皆有。
歌名叫《千千闕歌》,原唱陳慧嫻,收錄于陳慧嫻1989年1月1日發(fā)行的專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。劇中后期播放的是哥哥張國(guó)榮翻唱的版本。
陳慧嫻。《千千闕歌》由寶麗金唱片公司發(fā)布,原唱是陳慧嫻,由林振強(qiáng)作詞填曲,該歌曲情感真摯,一經(jīng)發(fā)布收獲無數(shù)好評(píng)。歌詞節(jié)選:來日縱是千千闕歌,飄于遠(yuǎn)方我路上,來日縱是千千晚星,亮過今晚月亮。
千千闕歌原唱是陳慧嫻,歌曲由林振強(qiáng)作詞,馬飼野康二作曲,盧東尼編曲,歐丁玉、陳永明、陳慧嫻共同擔(dān)任制作人,收錄于1989年7月25日由環(huán)球唱片發(fā)行的專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》中。